Publicacions del CNL

  • Expressions amb ‘i’ I

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 203//La paraula locució pot significar 'una manera particular del llenguatge' o també 'un grup de mots que té el valor semàntic o sintàctic d'un sol mot'. És en aquest darrer significat que ens centrarem en l'article d'avui i en els de les dues pròximes setmanes. De locucions n'hi ha moltes, moltíssimes; per exemple, quan diem «aquell està com un llum», per expressar que una persona és boja. Si ens hi fixem bé, veurem que hi ha un bon nombre de locucions formades per dos noms, dos adjectius, dos adverbis o dos verbs i entremig hi ha la conjunció i.

    Més informació sobre "Expressions amb ‘i’ I".
  • Lèxic de Nadal: cuidem-lo!

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 202// El català està de festa. Ara que fa més fred, que els dies són més curts i que la canalla té unes setmanes per esbargir-se i xalar, us animem a cuidar una mica més bé la llengua. Per això, hem elaborat aquest vocabulari de Nadal que us permetrà corregir-vos alguns errors que solen ser habituals i d'altres, no tant.

    Més informació sobre "Lèxic de Nadal: cuidem-lo!".
  • Lèxic: termes de jocs

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 201// Per què juguem? Jugar és important perquè ens acosta als altres, perquè representa un estímul, perquè s'aprèn una manera diferent d'enfrontar-se a la realitat... I jugar en català contribueix a practicar la llengua d'una manera més col·loquial i en un context més distès.

    Més informació sobre "Lèxic: termes de jocs".
  • Expressions sobre el temps

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm.200//Des de sempre, al nostre país, hi ha hagut afició pel temps, per a la meteorologia, vaja! En un principi, segurament per necessitat, la pagesia observava el cel per descobrir-hi pistes de quin temps faria l'endemà i de si podrien plantar les llavors, segar el blat o fer la collita. D'aquesta observació n'han sorgit expressions populars que conservem i que ens recorden alguns hàbits rurals: Pel juny, la falç al puny, Aigua de gener tot l'any va bé, A l'abril cada gota val per mil, Agost i veremar, cada dia no es fa, etc.

    Més informació sobre "Expressions sobre el temps".
  • Expressions sobre el guarà català

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 199//"Ser un tros d'ase", "fer el burro", "ser més ruc que un sabatot", "ja pots xiular si l'ase no vol beure"… El refranyer català té cabassos de frases amb el nostre protagonista. Però, qui conegui bé l'Equus asinus var. catalana sap que aquesta fama no fa justícia al nostre estimat amic de quatre potes, fort, robust, constant i més afectuós del que pugui semblar. Però, en voleu saber més? 

    Més informació sobre "Expressions sobre el guarà català".
  • Personatges d'Osona: Armand Quintana i Panella

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 198//Continuant amb els articles d'homenatge a gent emblemàtica d'Osona, avui parlarem de l'Armand Quintana i Panella; activista cultural, polític municipal i escriptor nascut a Manlleu i instal·lat a Vic bona part de la seva vida.

    Més informació sobre "Personatges d'Osona: Armand Quintana i Panella".
  • Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) III

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 197//Aquestes dues últimes setmanes hem vist topònims d'arreu que significaven o signifiquen 'lloc bell', és a dir, bonic. A vegades el més transparent i simple es diu ja d'entrada perquè el públic s'enganxi al discurs o al text i continuï prestant atenció. Nosaltres ho hem deixat per al final. El que volem dir és que, si al començament vam veure dos topònims que poden ser críptics per a les orelles i als ulls actuals (Bellver i Bellesguard), avui en veurem un que no cal explicar gens: Bell-lloc.

    Més informació sobre "Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) III".
  • Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) II

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 196//De bells indrets, n'hi ha pertot arreu. Aquí, allà i més enllà. I els noms que els defineixen traspassen les fronteres. Per exemple, el topònim Bellavista es pot trobar a Catalunya, a Mallorca, a Andalusia i fins i tot al Perú, Mèxic, Xile i l'Equador. Tots no els podrem veure en aquest petit espai, però n'esmentarem els més pròxims i algun de llunyà.

    Més informació sobre "Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) II".
  • Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) I

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm.195// Els topònims solen descriure els indrets als quals donen nom, ens aporten informació sobre com és o com era aquell lloc, o què hi havia (per exemple, les rovires ens indiquen que hi havia roures). O almenys ens diuen com es percebia que era el lloc en qüestió en el moment en què se'l va batejar. Com que la toponímia és un camp inabastable per a aquest raconet, avui i les dues setmanes que venen ens centrarem només en els topònims que descriuen un indret com a lloc bell, maco, bonic.

    Més informació sobre "Toponímia: noms de lloc amb -bell (bells indrets) I".
  • Lèxic: els noms populars de les malalties II

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm. 194// La setmana passada vam veure que les malalties les podem denominar amb un terme culte o amb un terme molt més popular. El terme culte ha anat colant entre la societat perquè, potser, la formació de la gent és més elevada i també no podem descartar que la influència dels mitjans de comunicació s'hagi fet notar. Avui us mostrarem més exemples dels dos noms.

    Més informació sobre "Lèxic: els noms populars de les malalties II".