Publicacions
-
Anglicismes de Menorca II: lèxic d'oficis
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 305// L'ocupació britànica va començar amb la conquesta austriacista de Menorca durant la Guerra de Successió. Aquesta ocupació va deixar empremta en el menorquí amb la catalanització fonètica de paraules angleses com, per exemple, boínder (que ve de bow window, 'balcó tancat').
Més informació sobre "Anglicismes de Menorca II: lèxic d'oficis". -
Anglicismes de Menorca I: el lèxic dels mèrvels
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 304//Menorca va estar sota el domini del Regne Unit en diferents períodes dels segles XVIII i XIX: entre el 1708 i el 1756, entre el 1763 i el 1782, i finalment entre el 1789 i el 1802.
Més informació sobre "Anglicismes de Menorca I: el lèxic dels mèrvels". -
Llenguatge jurídic català: terminologia jurídica
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 303// La terminologia jurídica en català, com en la majoria de llengües, és molt específica i concreta. A vegades, per influència del castellà, algunes paraules en català adopten un significat inadequat.
Més informació sobre "Llenguatge jurídic català: terminologia jurídica". -
Llenguatge jurídic català: estil dels textos
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 302// Quan parlem del llenguatge jurídic ens ve al cap un llenguatge carregat i difícil d'entendre. Per tal d'alleugerir la lectura dels textos jurídics, el model lingüístic del Llenguatge Jurídic Català (LJC) s'esforça perquè la redacció dels escrits tingui un estil simple i eficient que permeti que les persones que no són juristes puguin entendre el que llegeixen.
Més informació sobre "Llenguatge jurídic català: estil dels textos". -
Llenguatge jurídic català: El nou model
Ets i Uts. Píndoles de llengua
El nou model lingüístic del llenguatge jurídic català (LJC)
Més informació sobre "Llenguatge jurídic català: El nou model". -
Celebrem el número 300!
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 300// Arribem al número 300 del 9 Ets i uts, després d'escriure sobre aspectes ben diversos i variats: curiositats lingüístiques, expressions, frases fetes, dites, etimologies, toponímia, antroponímia, qüestions gramaticals, recursos lingüístics, personatges de la comarca, tot, això sí, vinculat sempre a la nostra llengua.
Més informació sobre "Celebrem el número 300!". -
Llenguatge jurídic català: Breu història
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 299//La història del llenguatge jurídic català va lligada a la de la llengua catalana i a la de Catalunya en general. La salut del català jurídic ha estat bona quan la llengua catalana ha esdevingut d'ús oficial en els poders executiu, legislatiu i judicial.
Més informació sobre "Llenguatge jurídic català: Breu història". -
Personatges d'Osona: Jordi Puntí Garriga
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 298// Jordi Puntí Garriga, Manlleu, 2 de juliol de 1967 és un escriptor, articulista i traductor català. Llicenciat en Filologia romànica, l'any 1998 va debutar com a narrador amb el recull de contes Pell d'armadillo que va merèixer el Premi de la Crítica Serra d'Or i que seria traduït al castellà el 2001.
Més informació sobre "Personatges d'Osona: Jordi Puntí Garriga". -
Gentilicis d'Osona: L'Esquirol
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 297//Aquesta setmana tornem a enfocar la mirada en els noms dels nostres pobles, en concret en un dels que més controvèrsia ha generat; L'Esquirol, a l'entrada del Cabrerès, anteriorment anomenat Santa Maria de Corcó, legalment.
Més informació sobre "Gentilicis d'Osona: L'Esquirol". -
Expressions populars d'origen religiós III
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Això s'acabarà com el rosari de l'aurora
Més informació sobre "Expressions populars d'origen religiós III".
CNL d'