Publicacions
-
Traducció de topònims II
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 235//En el número anterior vam tractar la traducció dels noms de lloc, que també són coneguts com a topònims. Avui continuarem veient-ne, fent un recorregut per una part del nostre estimat planeta, sobretot per casos que poden ser conflictius.
Més informació sobre "Traducció de topònims II". -
Traducció de topònims I
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 234// Quan es publica aquest escrit, alguns afortunats potser passen les vacances en algun indret llunyà, tal vegada exòtic. I això ens fa pensar que tot sovint quan parlem en català se senten noms de ciutats o de països que no corresponen al nom o a la fonètica catalana.
Més informació sobre "Traducció de topònims I". -
Sobre els mots 'fassina' i 'fusina'
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 233//Malgrat la seva semblança formal, fassina i fusina tenen significats diferents. Ara, tots dos venen de la mateixa paraula llatina: offĭcīna, 'fàbrica'.
Més informació sobre "Sobre els mots 'fassina' i 'fusina'". -
Personatges d'Osona: Albert Canadell Vilalta
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 232// ALBERT CANADELL VILALTA
Més informació sobre "Personatges d'Osona: Albert Canadell Vilalta". -
Paraules d'estiu
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 231// Som a ple estiu i els qui treballen maleeixen la sort dels qui s'ho passen pipa a la platja, a la piscina, al riu... en definitiva, a la fresca o al sol amb un refresc a la mà i remullant-se els peus.
Més informació sobre "Paraules d'estiu". -
Els augmentatius en noms i adjectius
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 230// En català, com en altres llengües romàniques, té mots augmentatius, que són aquelles paraules que ens indiquen que el nom en qüestió és de grans dimensions.
Més informació sobre "Els augmentatius en noms i adjectius". -
Hort o horta? Baixant de l'hort.
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm.229// Com ja esteu acostumats, en aquest espai sovint parlem de paraules o expressions en desús, curioses o desconegudes pel gran públic. Avui farem una mirada a l'hort, o l'horta (ara ho veurem) i a algunes expressions que se'n deriven.
Més informació sobre "Hort o horta? Baixant de l'hort.". -
Coses dels bars II
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 228//Avui deixem de banda les cerveseries, que ja en vam tenir prou la setmana passada. Avui anem més forts: tenim ganes de destil·lats.
Més informació sobre "Coses dels bars II". -
Coses dels bars I
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 227// Els bars, les teteries, les granges i les cerveseries són llocs on podem prendre alguna cosa i sobretot xerrar amb els qui ens acompanyen i posar-nos al dia dels fets que ens han passat.
Més informació sobre "Coses dels bars I". -
Personatges d'Osona: Jacint Sala Codony
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Núm. 226// Continuant amb els articles d'homenatge a persones emblemàtiques d'Osona, avui parlarem de Jacint Sala Codony, el poeta i dramaturg manlleuenc que va morir el passat 13 de febrer de 2022.
Més informació sobre "Personatges d'Osona: Jacint Sala Codony".
CNL d'