Ens sortirà més car el farciment que el gall!

Apunts de llengua

Els que habitualment llegiu els Apunts potser en recordareu uns que es deien No badem!. Si no els recordeu, cliqueu damunt del títol i els podreu rellegir.

En aquells apunts parlàvem dels barbarismes, aquelles paraules foranes, de les quals hem vist llistes llarguíssimes i que, amb el temps, ens n'hem anat corregint alguns com bocadillo o  buzón (busson) i d'altres, en canvi, encara persisteixen com barco, tamany...

Però els Apunts a què fèiem referència ens fixàvem en un tipus de barbarisme, ancorat, com apretar i fèiem el símil de la bomba de fragmentació, perquè quan fem servir un verb com apretar deixem de dir una bona colla de verbs autòctons, que ens serveixen per a dir coses com les següents:

Collar cargols

Estrènyer el cinturó

Serrar les dents

Arrencar a córrer

Apressar el pas

Forçar la marxa

Picar el sol

Tenir l'agenda atapeïda

Avui parlem d'un altre d'aquests barbarismes, parcialment erradicat: rellenar, relleno, rellena... Convindreu amb nosaltres que actualment ja no demanem unes olives rellenes, en lloc d'unes olives farcides quan anem a fer un vermut sota el solet el diumenge al migdia.

Però rellenar substitueix altres verbs en situacions diferents:

En l'àmbit del menjar:

Pollastre farcit, pasta farcida. Dels ingredients que hi fiquem dins són el farciment. També tenim la frase feta: Ens costarà més el farciment que el gall: Tenir més volum o importància la part accidental que no pas la important d'una cosa.

En la tapisseria:

Els matalassos i els coixins s'emboteixen de borra, llana o escuma. I el que es fica a dins se sol anomenar amb el nom del material que es fa servir.

En la construcció:

D'omplir una rasa, aplanar un terreny o omplir el forat d'una paret en diem reblir: reblir una rasa, per exemple, i del material que fem servir en diem reblum o reble.

En un formulari o exercici en paper o digitalment:

Emplenar un imprès, els espais en blanc, etc., també podem fer servir el verb omplir.

Finalment, per tornar a omplir un recipient diem habitualment tornar a omplir, però en casos més tècnics podem dir reomplir, com per exemple, envàs reomplible.

Ja veieu, doncs, que l'efecte bomba de fragmentació impregna més que no ens pensem el lèxic. Cal anar amb compte!

Vols compartir aquesta publicació?