Publicacions

  • Lèxic: Anglicismes II. Un nom per a cada empresa

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm.95// Dia a dia apareixen nous models d'empresa que, si no ens afanyem a anomenar-les en català, de seguida triomfa la designació del concepte en anglès: sentim startup, spin-off, etc . Avui, doncs, toca parlar de com es diuen aquestes empreses en català.

    Més informació sobre "Lèxic: Anglicismes II. Un nom per a cada empresa".
  • Nova gramàtica: sigles en plural

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Parlem de sigles en plural? Núm. 94// No hem de perdre de vista que la sigla és una abreviació en majúscules d'alguna denominació formada per més d'una paraula, per tant, la seva finalitat és que ens estalviem d'haver-nos-hi de referir amb el nom llarg.

    Més informació sobre "Nova gramàtica: sigles en plural".
  • Què és el VxL?

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Núm.93// El VxL és un programa que va néixer l'any 2003. Les sigles fan referència al nom del programa: Voluntariat per la Llengua, però també se'l coneix com el programa de les parelles lingüístiques.

    Més informació sobre "Què és el VxL?".
  • Lèxic: Guai

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    "Sta guai?" Núm. 92// Entre tots els mots que hem adaptat d'altres llengües n'hi ha que venen i van, que són molt utilitzats per un grup durant un temps curt i després cauen en l'oblit o que acaben triomfant i esdevenen paraules habituals acceptades normativament en el català.

    Més informació sobre "Lèxic: Guai".
  • Lèxic: Anglicismes

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Els anglicismes: un non-stop en català, o sigui, un no parar Lèxic Núm. 91//Fem un briefing? Anem a un altre bar perquè aquest està full o hi ha overbooking! Quin canvi de look! Deixem-ho en standby.

    Més informació sobre "Lèxic: Anglicismes".
  • Topònims: Pobles molt localitzats

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Num.90// En la toponímia catalana tenim molts pobles amb noms semblants. En ser una zona poblada des de l'antigor hi ha un extens debat per saber l'origen de molts d'aquests topònims ja que les paraules que els formen poden haver canviat de pronúncia i sentit diverses vegades.

    Més informació sobre "Topònims: Pobles molt localitzats".
  • Herbes molt animals

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Herbes molt animals Núm.89//Heu pensat mai per què una planta es diu com es diu? A l'hora de posar noms sovint som poc originals i els prenem d'allò que hi ha més a prop.

    Més informació sobre "Herbes molt animals".
  • Què és un petaflop?

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Què és un petaflop? Núm. 88// Un petaflop. No us fa pensar en el nom d'alguna mena de llaminadura infantil? Doncs, no. Aquest terme fa referència a una cosa ben diferent.

    Més informació sobre "Què és un petaflop?".
  • Autoantònims

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Això, allò, o tot el contrari Núm. 87// A l'Ets i Uts d'avui us volem parlar d'un fenomen lingüístic força curiós. Us heu fixat que hi ha certes paraules que signifiquen una cosa, i alhora la contrària? Sabeu que un mateix mot pot tenir dos sentits totalment oposats? Us mostrem dues definicions extretes del Diccionari de la Llengua Catalana de l'Institut d'Estudis Catalans que ho exemplifiquen: Crac: crac1 m.

    Més informació sobre "Autoantònims".
  • El verb "apretar"

    Ets i Uts. Píndoles de llengua

    Apretem sense fer-nos mal Núm. 86// La forma apretar, d'ús arrelat i estès, adopta bastants significats, per la qual cosa és important aturar-s'hi per pensar-hi una mica, ja que aquest verb no és admès en català i, per tant, en la nostra llengua no ens deixem apretar res.

    Més informació sobre "El verb "apretar"".