Una setmana dedicada a les llengües maternes dels alumnes

Activitats complementàries

Un any més, s'ha celebrat el Dia Internacional de la Llengua Materna per posar de manifest la riquesa lingüística present a les aules del CNL de Tarragona

Ja fa anys que el CPNL incorpora en la programació d'activitats d'aquesta celebració de la UNESCO amb l'objectiu de promoure i protegir el multilingüisme i la diversitat cultural. El Dia Internacional de la Llengua Materna s’escau concretament el 21 de febrer, però les activitats dels serveis i oficines del CNL de Tarragona s’han fet durant tota la setmana.

La setmana va començar el dimarts 21 amb l’acte públic institucional del Ple pel Català, que cada any organitza el CNL de Tarragona i els Serveis Territorials de Cultura de la Generalitat, amb la participació del CNL Àrea de Reus, l’Escola Oficial d’Idiomes, el Servei Lingüístic de la URV i els centres de formació d’adults de Tarragona. L’acte, titulat “L’aigua, l’aire, la terra i el foc i als noms de lloc del món” va consistir en la presentació de noms de lloc dels països de 8 alumnes que es basaven en algun dels quatre elements naturals. Les llengües representades foren l’amazic, l’anglès, l’àrab, el gallec, el japonès, el malaiàlam, el portuguès i el romanès. A la segona part de l’acte els representants del Ple van comentar l’origen de noms de lloc de les comarques tarragonines i una parlant de la llengua de signes catalana els traduïa en aquesta llengua. L’acte va estar presidit pel delegat del Govern de la Generalitat a Tarragona, Àngel Xifré; el secretari de Política Lingüística, Francesc Xavier Vila, i la directora dels Serveis Territorials de Cultura a Tarragona, Lurdes Malgrat.

I la resta de la setmana, des de les aules dels cursos de català es van fer diverses activitats. A Constantí, un grup d’alumnes van anar a Constantí Ràdio per llegir poemes i textos en la seva llengua (escolteu el podcast).

Constantí Ràdio

A Vila-seca es va jugar a un joc participatiu i de descoberta del multilingüisme: Volta al món amb les llengües. A Valls també es va jugar al mateix joc i a més els alumnes van compartir fórmules de salutació en la seva llengua materna: àrab, anglès, berber, castellà, japonès, portuguès, ucraïnès, japonès i wòlof.

DILM Valls 2023

A Salou, els alumnes van elaborar un mural de refranys i frases fetes relacionats amb els quatre elements de la natura en la seva llengua i en català. El mural va quedar exposat a la segona planta de l'edifici Atenea, la seu del Servei de Català de Salou.

DILM Salou 1

DILM Salou 2

I a Tarragona, a partir d’un text sobre l’efemèride es va treballar la conjugació verbal i, posteriorment, es va obrir un debat sobre la diversitat lingüística. I en una altra aula, els alumnes van presentar noms de lloc dels seus països relacionats amb l'aigua, la terra i el foc, que a més de ser un apassionant viatge virtual pel món va ser la descoberta de llengües no gaire conegudes des de Catalunya.

Totes aquestes activitats i moltes més es poden recuperar a les nostres xarxes socials amb l’etiqueta #DILM2023.

Vols compartir aquesta notícia?