Més establiments de restauració de Terrassa aposten pel català en els seus menús i les seves cartes amb el suport del SAL
CNL de Terrassa i Rubí
Servei d'Assessorament Lingüístic, Ús professional
De gener a abril d'aquest any, una mitjana del 30% de les sol·licituds de correcció i traducció de textos que ofereix el CPNL a través del Servei d'Assessorament Lingüístic (SAL) de Terrassa ha provingut del sector de la restauració.
![](/media/upload/cache/notciaSAL23demaig_1684847727_w550.png)
Aquesta és una excel·lent notícia, indicativa de l'interès creixent dels establiments per oferir una millor atenció als seus clients també pel que fa a la seva llengua, i per crear-hi així un vincle i fidelitzar-los.
Conscient de la importància d'aquest sector en la visibilitat i l'ús del català, el SAL col·labora activament amb l'Escola d'Hoteleria de Terrassa, amb el Gremi d’Hostaleria i amb connecTerrassa, comunitat virtual d'empreses i professionals que compta amb un canal temàtic de gastronomia.
Fruit d'aquesta col·laboració, cada vegada són més els establiments que coneixen el servei gratuït de correcció i traducció de cartes i menús en català que ofereix el SAL.
Per a tots ells, és tan senzill com enviar els textos a assessorament.terrassa(ELIMINAR)@cpnl.cat i tenir garantida, així, una atenció en català i de qualitat, que els clients agraeixen.