Pizza Hut i Telepizza incorporen el català al web i l'aplicació mòbil

Serveis Centrals

CPNL

La Secretaria de Política Lingüística compta amb el programa "Emmarca't", que treballa amb les grans marques que operen a Catalunya per tal de sensibilitzar-les lingüísticament

El Departament de Cultura treballa per aconseguir ampliar el nombre de cadenes de restaurants que tenen el web en català. Pizza Hut ofereix des d'avui la seva pàgina web i l'aplicació mòbil en català i Telepizza té previst fer-ho el pròxims dies. El programa Emmarca't, iniciat el 2016, va identificar les grans marques que operen a Catalunya a partir d'una enquesta en què els consumidors citaven les més notòries de trenta-vuit sectors diferents. De les disset firmes més notòries del sector de cadenes de restauració, tenen el web disponible en llengua catalana Domino's Pizza, El Mussol, La Tagliatella, Monchos, Pans & Company i Viena. Amb l'acció de Política Lingüística, s'hi han afegit Pizza Hut i Telepizza, totes dues pertanyents a Food Delivery Brands.

El grup també ha confirmat la disponibilitat en llengua catalana de les aplicacions mòbils de les dues cadenes de pizzeries. Amb aquestes accions, passen del 35,3 % al 47 % les cadenes que tenen el web en català i Política Lingüística té el compromís de tres companyies més que afegiran enguany el català com a opció lingüística. Aquest any 2022, com a mínim el 64,7 % de webs d'aquest sector estaran en català. La Secretaria de Política Lingüística continua treballant perquè més empreses de la restauració l'ofereixin al web, les aplicacions mòbils i les xarxes socials.


La llengua catalana, una prioritat del Departament de Cultura

El Departament de Cultura, i dins d'aquest, la Secretaria de Política Lingüística, desenvolupa una multitud de línies de foment de la llengua catalana. Les línies d'acció prioritàries tenen a veure amb l'ensenyament, l'aprenentatge i l'acreditació del català; el foment de l'acolliment lingüístic i la promoció del seu ús entre iguals a partir del reforç d'eines ja disponibles, com el Consorci per la Normalització Lingüística o el Voluntariat per la Llengua; o línies que fomenten la llengua a l'entorn digital, al món audiovisual i a la globalitat de les industries culturals.

En el camp audiovisual, el Departament de Cultura està treballant amb totes les plataformes per tal que incorporin el català al seu servei, i va anunciar al març un primer acord amb Netflix, segons el qual la plataforma doblarà i subtitularà anualment 70 títols en llengua catalana.

Aquestes línies d'actuació transcorren en paral·lel al desenvolupament del Pacte Nacional per la Llengua, que actualment té obert el procés participatiu per tal que tota la ciutadania pugui proposar propostes de millora per fomentar l'ús del català.

Vols compartir aquesta notícia?