Tanta roba...i tan poc sabó!
Ets i Uts. Píndoles de llengua
Expressions
Treure’s el barret, aixecar la camisa o gratar-se la butxaca...
Núm.429// La roba és un dels trets que més distingeix les persones dels animals. Potser és per això que, en el parlar, moltes expressions que hi estan relacionades han esdevingut frases fetes amb un sentit molt concret. Continuant amb la campanya "A l'abril, cada paraula val per mil", farem un petit repàs d'algunes d'aquestes frases fetes.
Quan algú o alguna cosa ens sorprèn i ens provoca admiració, podem dir que "ens traiem el barret". No massa temps enrere era molt més habitual l'ús d'aquest complement, i treure-se'l era un senyal de respecte (per això en entrar als edificis la gent es descobria el cap, i encara ara està mal vist portar-lo cobert dins d'esglésies o en actes solemnes).
Si en lloc de causar-nos admiració, el que ens fan és enganyar-nos, podem dir que "ens aixequen la camisa". En l'origen, aixecar la camisa es feia per comprovar si una persona estava marcada com a delinqüent amb alguna cicatriu infligida per la justícia. D'aquí, a través del temps, l'expressió va derivar en que algú que vol aixecar-nos la camisa no mereix confiança.
Per acabar, i no menys important, ja que anem visitant comerços per omplir la butlleta del concurs, podem "gratar-nos la butxaca" i comprar alguna cosa en un d'aquests establiments. La frase feta s'explica per si sola; quan el diner en metàl·lic era el més habitual, gratar la butxaca buscant monedes era l'equivalent a fer l'esforç de pagar alguna cosa.
CNL d'Osona