La consulteca del Termcat

Ets i Uts. Píndoles de llengua

Recursos lingüístics

Els parlants tenen molt a veure amb la incorporació de nous mots al diccionari

Núm. 387// Si volem estar al dia dels nous termes que acaben formant part del diccionari català hem de consultar, de ben segur, la pàgina web del TERMCAT.

Un dels objectius del Centre de Terminologia Catalana, creat el 1985, és garantir la integració i la normalització de neologismes i fer assessorament lingüístic als usuaris que fan consultes. És justament en l'apartat de la CONSULTECA (www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/207) on es recullen algunes d'aquestes consultes procedents d'aquest diàleg permanent amb els usuaris. No deixa de ser, doncs, un diccionari en creixement constant, l'objectiu del qual és posar a disposició del públic aquella recerca puntual que no forma part de cap diccionari en línia.

El botó Noves incorporacions recull totes les fitxes terminològiques del darrer trimestre. És, per tant, un recurs que es va actualitzant amb els dubtes resolts que han plantejat els usuaris, amb aportacions i observacions. Alguns exemples recents d'aquest recurs, fruit d'aquestes aportacions col·laboratives i provinents de diferents àmbits són:

  • Lingüística: onomatòleg/onomatòloga o bé, onomasiòleg/ onomasiòloga: lingüista especialista en noms propis.

  • Construcció: polderitzar: convertir un terreny lacustre situat per sota del nivell del mar en terra de conreu, mitjançant dics de protecció i mètodes de drenatge.

  • Biblioteconomia. Documentació: aguantallibres/ subjectallibres: suport que manté els llibres drets.

  • Gastronomia: vinagreta de llimona: vinagreta lleugera a base de suc de llimona i oli d'oliva amb un toc de sal i pebre. El terme 'vinagreta' s'ha generalitzat per referir-se a qualsevol salsa emulsionada a base d'oli i un ingredient àcid, encara que no sigui vinagre.

I així, molts d'altres.

Amb aquest petit tresor es demostra que la llengua és ben viva i que l'evolució dels mots, les modificacions i les noves incorporacions al corpus lingüístic depenen molt sovint dels parlants.

CNL d'Osona

Vols compartir aquesta publicació?