EL MULTILINGÜISME EN ELS WEBS D’EMPRESA

Socioeconòmic

El web d'una empresa és la seva targeta de presentació, dóna la imatge que vol transmetre l'empresa. La inclusió de la versióen català és doncs una bona inversió.

Quan una empresa informa, atén els clients o ven per Internet, ha de tenir present que els seus serveis poden tenir un abast territorial molt ampli, però que el client sempre és local, és a dir, està lligat a un territori, a una cultura i a una llengua determinats. I que aquest client prefereix emprar la llengua pròpia abans que qualsevol altra, que comprèn millor els missatges comercials i que, en definitiva, aquest fet l’influeix a l’hora d’adquirir un producte. Així, doncs, l’ús de la llengua del client al web és un servei més que l’empresa ofereix, un valor afegit que contribueix a fidelitzar-lo i que a la llarga genera més beneficis que despeses.

Moltes empreses adaptenelsproductes ales preferències concretes de cada grup de consumidors. Així, incorporen elements diversos per adaptar-los als gustos de cada territori en què operen. La llengua, doncs, és un d’aquests elements, ja que adaptar-se a la llengua del client és adaptar-se a una més de les seves preferències.

El web de l’empresa, juntament amb l’etiquetatge dels productes, és l’espai on actualment la llengua té més rellevància. El web dóna la imatge, és la targeta de presentació i fa la funció d’aparador obert a tot el món les 24 hores del dia.

En el cas de Catalunya, la inclusió de la versió catalana al web és una bona inversió, per diversos factors:

- El coneixement generalitzat del català i el seu ús habitual entre una part molt important de la població.

- L’elevat índex de connexió a Internet per part dels catalans.

- La important presència del català a Internet.

- L’èxit de les versions catalanes dels webs de moltes empreses.

Models de pàgines web

L’empresa pot triar diverses opcions d’entrada alweb, segons el seu perfil empresarial:

Pàgina monolingüe

Els continguts són en una sola llengua. Són habituals en empreses que ofereixen productes a mercats locals: caixes, publicacions periòdiques, llibreries...

Pàgina multilingüe amb llengua predeterminada fixa

Els continguts són en dues o més llengües. Quan es visita el web s’accedeix a una de les versions idiomàtiques, tot i que s’ofereix la possibilitat de canviar de llengua. Si es torna a visitar, es carrega per defecte la versió predeterminada, independentment de la llengua triada anteriorment.

Pàgina multilingüe amb llengua predeterminada variable

Funciona com l’anterior, però quan l’usuari torna a accedir-hi, es carrega directament la pàgina en la llengua que va seleccionar en la visita anterior.

Pàgina multilingüe sense llengua predeterminada

Es demana al client que triï una de les llengües disponibles abans de mostrar els continguts. Quan s’hi torna a accedir es pot mostrar directament la pàgina en la llengua triada anteriorment o oferir la tria de llengua en cada ocasió.

Sigui quin sigui el model escollit, el més important és que el client pugui rebre sempre la informació directament en la seva llengua pròpia.

Vols compartir aquesta publicació?