El CPNL celebra el Dia Mundial de la Poesia amb més de quaranta d’activitats i i una llista de poemes musicats

Activitats complementàries

Totes les iniciatives es difondran a les xarxes socials

El Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) se suma a la celebració del Dia Mundial de la Poesia, amb més d'una quarantena de propostes que els centres de normalització lingüística organitzen per tot Catalunya i la difusió d'una llista de poemes musicats en català.

La majoria d'activitats del CPNL al territori se centren
en el poema "Si puc", de Gabriel Ferrater, escollit per la Institució de les Lletres Catalanes per commemorar la diada d'enguany. Totes elles posen el focus en la varietat i la riquesa cultural dels alumnes dels cursos i els participants del Voluntariat per la llengua (VxL).

Així, durant la setmana, es faran lectures de poemes, col·laboracions amb les emissores de ràdio locals, accions dins de les aules al voltant del poema escollit per a la diada, accions gràfiques per als aparadors dels comerços, i tertúlies al voltant de la interculturalitat i la importància d'impulsar la creació literària en totes les llengües. Totes les accions proposades pel CPNL es poden consultar a l'agenda del web i es difondran a les xarxes amb l'etiqueta #DMP22.

En l'àmbit més melòdic de la poesia, el CPNL també ha volgut retre homenatge al gènere a través de la llista específica de
Poemes musicats del compte del CPNL a Spotify. La llista compta amb més d'un centenar de temes que posen música a poemes en català, en una selecció acurada que va des de l'edat mitjana fins als nostres dies.

Amb aquesta, ja són 22 les llistes de cançons en català del compte del CPNL a Spotify. Un compte que hores d'ara ja disposa de més de 3.100 seguidors i més d'un miler de cançons en català.

L'any 1999 la UNESCO va declarar el 21 de març Dia Mundial de la Poesia. Per commemorar aquesta diada, la Institució de les Lletres Catalanes, amb el suport d'altres organitzacions, promou activitats de promoció i difusió de la poesia, al voltant d'un poema que es tradueix a diferents llengües presents a Catalunya.

Vols compartir aquesta notícia?