25 anys fent bategar el català

CNL Vallès Occidental 3

← Inici del CPNL

Altres centres


Xarxa territorial

Activitats sobre el Dia Internacional de la Llengua Materna 2019

Amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna, que se celebra cada 21 de febrer, als diferents serveis de català del CNL Vallès Occidental 3 hem organitzat, com cada any, activitats per donar a conèixer i compartir la diversitat i riquesa lingüística a les aules. 

Aquí en teniu un resum per poblacions.

Cerdanyola del Vallès

A Cerdanyola, la commemoració va girar al voltant de tres propostes:​

  • A tots els nivells es van treballar a les aules les expressions amb el verb FER (fer un petó, fer nosa, fer pinya...). Es van fer diversos vídeos on alumnes explicaven com es diuen aquestes expressions en les seves llengües maternes: vídeo del bàsic 2, vídeo del curs elemental i vídeo de l'elemental 3.

  • Els grups de nivell bàsic 2 i bàsic 3 també van parlar dels contes tradicionals, arran de la visita a l'exposició Caputxetes i llops de la Biblioteca Central de Cerdanyola. A l'aula van explicar contes en les seves respectives llengües i també van traduir al català alguns poemes populars

                    

  • Els grups de nivell intermedi i de suficiència van treballar les etimologies d'alguns mots del català i els manlleus d'altres llengües. 

Anar a inici

Ripollet

A Ripollet, es van fer diverses activitats als grups de nivell elemental, intermedi i suficiència.

  • Es va llegir i discutir un text sobre el paisatge lingüístic de Catalunya. També, s'hi va fer un debat sobre les llengües oficials, les que es parlen a casa, les llengües que conviuen als països d'origen de l'alumnat, les llengües que es parlen a Catalunya i a Espanya i les llengües que desapareixen.
  • Es va organitzar un joc d'ordenar 10 llengües per nombre de parlants i un altre joc en línia sobre l'origen de mots catalans.
  • Finalment, es va projectar el vídeo La força de Babel.​

                   

Anar a inici

Montcada i Reixac

A Montcada es van organitzar diverses activitats per a la població en general del 18 al 28 de febrer amb la col·laboració del Pla Educatiu d'Entorn, el Pla de Desenvolupament Comunitari, el Departament de Polítiques d'Inclusió i les Biblioteques de Montcada i Reixac.

  • Canta'm un conte (18 de febrer) i Rondalles catalanes i mallorquines (20 de febrer) a la Biblioteca Elisenda de Montcada.
  • Exposició Paraules d'aquí que venen d'allà a del 19 de febrer al 3 de març a la Casa de la Vila. L'exposició constava de 60 cartells amb paraules (en català i l'explicació sobre de quina llengua venen) del concurs A l'abril cada paraula val per mil que l'any 2018 van organitzar el Servei Local de Català i Montcada Centre Comerç.

            

  • Contes vora el foc (21 de febrer) al Kursaal. Cinc dones van explicar contes en la seva llengua materna (amazic, àrab, panjabi, castellà i ioruba) mentre un familiar o amic n'explicava la versió simultània en català. Vegeu-ne una mostra.

         ​  

  • Paraules en silenci: taller de llengua de signes catalanaa (22 de febrer) a la Biblioteca de Can Sant Joan.
  • Sonita. Afganesa, rapera i sense por (28 de febrer) a l'Espai Jove Can Tauler. Documental en versió original en anglès i persa afganès -darí- subtitulada en català. 

                

Anar a inici

Barberà del Vallès 

A Barberà, als cursos de nivell bàsic i elemental, els alumnes van elaborar un mural format per diferents frases fetes o refranys en la seva llengua i la corresponent traducció al català. El mosaic de llengües que es va sentir a l'aula és ric i variat: castellà, francès, estonià, gallec, bengalí,  ucraïnès, twi, urdú, àrab, amazic, romanès, susu, wòlof, vietnamita, portuguès, panjabi, mandinga, rus o anglès. Vegeu-ne el vídeo.

  

Anar a inici

Badia del Vallès

  • Activitats per a infants a la Biblioteca Vicente Aleixandre de Badia: Capseta de contes: 3 contes del móna càrrec Rah-mon Roma.

          

  • Pius Alibek, autor del llibre Arrels nòmades, que van llegir els participants dels clubs de lectura de la població i l'alumnat dels cursos de català, va parlar sobre el respecte a totes les llengües i sobre la importància del català al llarg dels segles a Europa com a llengua de transmissió cultural. 

          

  • Cinefòrum sobre el documental El periple, la vella llum d'Europa, amb el  seu director, Mario Pons Múria, que va fer una reflexió sobre l'exili, sobre els refugiats i sobre l'horror de la guerra.  
  • Actualització de l'Arbre de les llengües de Badia, que està exposat permanentment.
  • Exposició Refugiats, per què?, de la Fundació per la Pau, amb el mapa dels països i de les llengües dels refugiats, elaborat pel SLC i la biblioteca.

          

  • Vídeo Receptes del món, elaborat per l'alumnat dels cursos de català del nivell bàsic amb la col·laboració del Punt Òmnia de Badia, i vídeo commemoratiu dels 10 anys de la celebració, fet per la Comissió del Dia Internacional de la Llegua Materna de Badia.

  

  Anar a inici

 Sant Cugat del Vallès

A Sant Cugat, es va aprofitar el magazín informatiu radiofònic Sant Cugat a Fons, de Cugat.cat, per explicar els orígens de la commemmoració. A més, s'hi van entrevistar dos alumnes de nivell elemental, un xilè i un veneçolà, per subratllar les diferències que hi ha entre el castellà d'ambdós països i el castellà peninsular i per conèixer les seves motivacions per aprendre català. Escolteu el programa aquí.

Anar a inici


Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Twitter