No visualitzes correctament aquest correu? Llegeix-lo al nostre web.  
Consorci per a la Normalització Lingüística

Jocs i llengua

Suggeriments lingüístics per als Jocs Mediterranis 2018

8 juliol-agost de 2017 Edicions anteriors Segueix-nos per Twitter Facebook

Jocs i llengua

Pujar

Anglicismes del català

Un anglicisme és una paraula adaptada de l'anglès, i el català, com moltes altres llengües, en té uns quants. Especialment, l'àmbit dels esports és força prolix en préstecs de la llengua anglesa, a causa que la majoria dels esports moderns es van reglar a Gran Bretanya: futbol (football), handbol (handball), basquetbol (basket-ball), voleibol (volley-ball) i hoquei (hockey) (tots aquests mots, en català, s'han de pronunciar amb l'accent a l'última síl·laba); tennis (o també tenis), bàdminton, waterpolo, golf... De fet, la mateixa paraula esport és també un anglicisme (sport).

Anglicismes del català

Com es diu?

Pujar

Handbol

L'handbol és un altre dels esports d'equip que es veurà als Jocs Mediterranis. Com el seu nom (en anglès) indica, es tracta d'un esport que es juga amb les mans entre dos equips de set jugadors cadascun, un dels quals fa de porter. Els jugadors fan llançaments (o tirs) a porteria, alguns dels quals són el de rosca (o de canell, amb efecte) o l'espectacular vol (anglès fly). Els jugadors poden fer fintes (engany), dobles, un contra un, o també bascular ('desplaçar-se, dos o més defensors, cap a la zona on es juga la pilota') o bloquejar els tirs amb els braços i les mans.

Handbol

Vols compartir aquest butlletí al teu Facebook?

M'agrada

Vols compartir aquest butlletí al teu Twitter?

Tweet

Vols compartir aquest butlletí al teu Google+?

Comparteix

Destaquem

CPNL Voluntariat per la llengua
 
     

Contacte

Direcció General de Política Lingüística, c. Major, 14, Tarragona

 

Centre de Normalització Lingüística de Tarragona, pl. de la Imperial Tàrraco, 1, 2n, Tarragona

Llicència de Creative Commons 2017 Consorci per a la Normalització Lingüística