25 anys fent bategar el català

Centres


Notícies del CNL

Divendres, 11 de maig de 2007

Jordi Bosch: “La professió d’actor està vivint un bon moment”

L'actor mataroní va parlar de similituds entre teatre i cinema

L’actor Jordi Bosch va acompanyar-nos en la darrera xerrada caminada Salut i llengua! El món de l’actor, el teatre i el cinema són els temes que van omplir l’hora i mitja de caminada pel passeig Marítim de Mataró. La generositat de l’actor va propiciar que els assistents intervinguessin amb preguntes sobre diferents aspectes de la seva professió.
Jordi Bosch: “La professió d’actor està vivint un bon moment”
Bosch, que actualment protagonitza la sèrie de TV3 La Via Augusta, va explicar-nos que estem en un bon moment teatral, i que l’actor té moltes oportunitats a Barcelona per fer bon teatre. Tot i això va criticar el fet que cada cop més costa de trobar un bon text teatral, perquè es tendeix a un teatre més rendible econòmicament sovint en detriment del de més qualitat.
L’actor mataroní, que recentment ha acabat el rodatge de la darrera pel·lícula de Ventura Pons Barcelona (un mapa), també va parlar de les diferències i similituds de treballar en una obra de teatre, en una pel·lícula o en la televisió. Així va voler trencar els tòpics que la feina de l’actor és més relaxada a la televisió, o que la càmera no pot imposar tant a un actor com el públic.
També ens va explicar que la seva carrera dins del món del teatre va començar com la de bona part d’actors d’aquest país: fent els Pastorets (a la Sala Cabañes de Mataró), per passar després, de la mà del també actor mataroní Boris Ruiz, al Lliure de Gràcia, on afirma que va coincidir amb els millors professionals del teatre d’aquest país d’aleshores.
La xerrada també ens va portar a parlar de Shakespeare, de les traduccions que en fa Joan Sallent i de la inabastabilitat de la seva producció teatral. Bosch va dir que per fer certes obres del dramaturg anglès cal una experiència vital que només donen els anys. La poesia dels seus textos ens acosta als sentimens humans més profunds, va concloure.
El dijous que ve, la protagonista de la xerrada caminada serà Ikram Chilah, lingüista d'Olost de Lluçanès, nascuda al Marroc. Està acabant traducció i interpretació a la UAB. Ha col·laborat en la traducció de la guia de conversa català-tamazight juntament amb Carles Castellanos i Mohand Tilmatine. Forma part de l'AGRAW, la Coordinadora d'Associacions Amazigues de Catalunya. El tamazight és la llengua que parlen, entre d’altres, els pobles berbers i del nord de l’Àfrica: en total, uns 12 milions de persones. Chilah ens parlarà del català i del tamazight, dues llengües minoritzades.

Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Google +
  • Twitter
  • Netvibes