25 anys fent bategar el català

Centres


Notícies del CNL

Dimecres, 9 de desembre de 2009

L'alumnat dels cursos de català de Sant Andreu de la Barca participa en la presentació d'un CD de sardanes

L'alumnat dels cursos de català de Sant Andreu de la Barca participa en la presentació d'un CD de sardanes

El grup d'alumnes que va participar en l'acte, juntament amb els alcaldes de Sant Andreu i Pallejà, i la regidora de Cultura de Sant Andreu.

Un grup d’alumnes del Servei de Català de Sant Andreu de la Barca va fer la presentació del disc compacte de sardanes De Pallejà a Sant Andreu, el passat 30 de novembre a la Societat El Casino, en el marc de la Festa Major. L’audició va anar a càrrec de la Cobla Ciutat de Terrassa. El programa constava de dues parts: una primera, amb l’audició de les peces del disc i una segona, amb sardanes per a cobla i coral amb la participació de la Coral Ferran Sors, entitat de la població adherida al Voluntariat per la llengua.

El disc ha estat una iniciativa conjunta de les entitats Amics de la Sardana de Pallejà i Aigüestoses Sardanista de Sant Andreu de la Barca, amb la col·laboració dels ajuntaments de les dues poblacions. La producció inclou peces d’autors locals, algunes dedicades a entitats com la Coral Ferran Sors o la Penya Barcelonista, i una peça que ha esdevingut l’himne oficial de Sant Andreu de la Barca.

Cal destacar la sardana Amiga mapuche, que marca el fet històric de ser la primera peça que una compositora dedica a Sant Andreu de la Barca. La sardana està dedicada a Miriam Paillán Llancapán, sardanista d’origen maputxe, exalumna dels cursos de català i participant també en el programa Voluntariat per la llengua. Aquesta és la primera composició de la badalonina M. Mercè Navarro.

Els alumnes, que van anar introduint la història de cadascuna de les peces i van donar detalls dels compositors, eren dels nivells elemental, intermedi i suficiència i procedien de diversos llocs: Sant Andreu de la Barca, Pallejà, l’Hospitalet de Llobregat, Lleó, Andalusia, Colòmbia, Hong Kong, etc. 

Els participants van rebre la felicitació dels alcaldes de les dues poblacions, que, a més, van reconèixer l’esforç de les persones que estan aprenent català i de la importància que té aquest fet per a la integració i van encoratjar-los a seguir endavant amb el mateix entusiasme. 
 


Servei Local de Català de Sant Andreu de la Barca

Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Google +
  • Twitter
  • Netvibes