25 anys fent bategar el català

Centres


Notícies del CNL

Divendres, 28 d'octubre de 2016

"Mai m’havia imaginat que aprendria català, perquè no sabia ni que existia!"

El passat dimecres 26 d'octubre, un centenar de persones van assistir a la conferència-diàleg amb Matthew Tree, a la sala polivalent de la Delegació de l'Eixample.

Imatge de Mathew Tree mostrant una novel·la gràfica en neerlandès, llengua que avui forma part de la seva vida familiar.

La xerrada amb l'escriptor Mathew Tree que es va celebrar el passat 26 d'octubre a l'Espai Calàbria es va emmarcar en els actes de difusió del concurs d'autobiografies lingüístiques "Les llengües de la meva vida", organitzat pel CNL de Barcelona.

Els alumnes que hi van assistir havien treballat prèviament l'obra d'aquest autor, fet que en va facilitar la participació. La presentació del conferenciant va anar a càrrec d'alumnes i el torn de preguntes i comentaris va ser força animat. Amb un llenguatge distès i proper Matthew Tree va connectar ràpidament amb el públic assistent.

L'escriptor va explicar la seva història alhora d'aprendre el català, la seva segona llengua, i va parlar de com ha esdevingut també, la llengua de la seva creació literària: "Mai m'havia imaginat que aprendria català, perquè no sabia ni que existia! [...] A finals dels anys setanta era difícil aprendre català de manera autònoma; hi havia pocs llibres d'autoaprenentatge, diccionaris anglès-català [...] Vaig aterrar en un petit poble d'Osona i el fet de viure envoltat de catalans (avui en diem immersió) em va ajudar [...] Aviat em vaig adonar que darrere d'un idioma hi ha tot un univers cultural que no m'havia ni imaginat."

Mathew Tree va comentar també aspectes de la seva experiència com a escriptor: "Per a la feina d'escriptor és imprescindible saber què vols explicar i com ho vols explicar [...] Jo escric des que era jove i, després d'alguns intents fallits escrivint en anglès, la meva llengua materna, vaig trobar la meva veu escrita en català, en la meva segona llengua."

Per a aquest autodidacte, la lectura ha estat sempre una de les estratègies que ha fet servir alhora d'aprendre llengües.

L'escriptor va anticipar que ben aviat, es posarà a la venda la versió catalana de la seva darrera novel·la SNUG la primera escrita en anglès després de força temps.

Abans d'acabar l'acte es va recordar als assistents la propera xerrada sobre autobiografies lingüístiques. Puri Pinto parlarà de les llengües de la seva vida el 10 de novembre a la Delegació de Sant Andreu.


Centre de Normalització Lingüística de Barcelona
Enllaços relacionats

Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Google +
  • Twitter
  • Netvibes