25 anys fent bategar el català

Centres


Notícies del CNL

Dimecres, 9 de juliol de 2008

Les paraules, en llengües diverses, van ser les protagonistes de la segona de les sessions “L’estiu al CNL”

La segona de les activitats proposades dins “L’estiu al CNL” va reunir una quarantena de persones dijous 3 de juliol en una aula de l’Escola Universitària del Maresme.
Les paraules, en llengües diverses, van ser les protagonistes de la segona de les sessions “L’estiu al CNL”

Alumnes dels cursos de català d'adults i participants en el programa Voluntariat per la llengua van compartir paraules del català i d'altres llengües

Tothom va venir molt ben predisposat a compartir paraules, de la llengua pròpia i de llengües diverses. Al llarg de més d’una hora i mitja vam confegir un mosaic pluricultural i plurilingüístic.

Els participants en l’activitat van aportar paraules del català (per alguns era la llengua pròpia, però per a altres era la llengua d’acollida), que els duien algun record, que els agradaven pel so, pel significat o perquè en les llengües pròpies hi havia una paraula que s’hi assemblava amb significats ben diferents.

Passant de l’àrab a l’hebreu, del polonès al rus, de l’anglès al francès, del guaraní al berber, del castellà al portuguès les llengües de tot el món van sonar diverses i riques en les veus dels alumnes i dels participants en el programa Voluntariat per la llengua.

Vam aprofitar l’activitat per presentar els diccionaris que trobem actualment en línia.

La propera proposta de “L’estiu al CNL” ens acostarà, dijous 10 de juliol, als ritmes musicals de diferents èpoques i països de la mà experta de l’etnomusicòloga i professora de música Maria Salicrú-Maltas.


Enllaços relacionats

Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Google +
  • Twitter
  • Netvibes