25 anys fent bategar el català

Centres


Notícies del CNL

Dimecres, 11 de febrer de 2015

Xerrada de l’APTIC a Sant Cugat amb el curs Elemental

Lluís Cavallé, vocal de la junta de l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC), va oferir dilluns una xerrada als alumnes de nivell Elemental de Sant Cugat per explicar-los la trajectòria de l'APTIC i desmentir alguns mites que envolten el món de la traducció.

Xerrada de l’APTIC a Sant Cugat amb el curs Elemental

En el marc de la nova aposta didàctica d'enguany per al nivell Elemental de català, que preveu l'assistència de l'alumnat a xerrades i col·loquis en un context formal, el passat dilluns ens va visitar Lluís Cavallé.

Llicenciat en traducció i interpretació i màster europeu en traducció audiovisual per la UAB, Cavallé és traductor i corrector des del 2002 i, a més, pertany a la junta de l'Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya. A manca d'un col·legi professional de traductors, aquesta entitat amb més de 20 anys d'existència i més de 600 socis s'encarrega d'aglutinar els professionals del sector i orientar les noves fornades, així com empreses i particulars, en el sovint desconegut món de la traducció.

Més enllà dels tòpics que imperen en el sector, Cavallé va aclarir les òbvies diferències que hi ha entre la traducció i la interpretació, i va fer un repàs dels diversos àmbits en què la traducció té una presència més notòria (literària, cientificotècnica, audiovisual, localització, etc.). Així mateix, va fer una defensa de la figura del traductor i intèrpret professional davant dels reptes i les exigències que planteja un context globalitzat com l'actual. Finalment, va voler compartir les inquietuds i les experiències dels alumnes en un col·loqui distès i amè que es va allargar més d'una hora.

Sens dubte, tot plegat va ser una bona oportunitat perquè l'alumnat conegués de primera mà les interioritats d'una associació amb gran implantació al territori i alhora un sector professional que té la llengua com a principal leitmotiv.

Aquesta activitat s'emmarca en programa Llengua, cultura i cohesió, del Consorci per a la Normalització Lingüística, i també vol ser un recurs més perquè els alumnes de cursos orals duguin a terme una pràctica lingüística real amb un parlant que no sigui el seu professor habitual.


Enllaços relacionats

Consorci per a la Normalització Lingüística

Els continguts d'aquest lloc estan subjectes a una llicència de Creative Commons Creative Commons

Seguiu-nos a:

  • Facebook
  • YouTube
  • Google +
  • Twitter
  • Netvibes