Edicions anteriors  Imprimir

Núm. 4   L'Heura digital
Voluntariat per la llengua Índex 
Ampliar imatge Entrevista a Soumia Krouch

La Soumia Krouch és aprenenta lingüística. Va néixer al Marroc i viu a Catalunya des de fa 5 anys. A més del català, parla l'àrab, el berber, el francès i el castellà. "Vaig apuntar-me al programa 'Voluntariat per la llengua' per parlar català. Si només l'escrivim no serveix de res. Hem de parlar per practicar". Aquesta és l'opinió de la Soumia, una jove resident a Santa Coloma de Gramenet.

 

Quan vas arribar a Catalunya, per què vas apuntar-te a un curs de català?

 

Quan vaig arribar, volia anar a l'institut per acabar els estudis i tothom em deia que per seguir les classes havia d'aprendre català.

 

Vas poder continuar els teus estudis?

 

Sí, ho vaig fer. Però em va sorprendre molt perquè m’havien dit que totes les classes, excepte el castellà i l'anglès, es feien en català i no va ser així.

 

Algunes assignatures s'ensenyaven en castellà?

 

Gairebé totes. Excepte la de català.

 

Què penses del català?

 

A mi m'agrada molt. Penso que estem a Catalunya i hem de poder parlar català. Als estrangers ens diuen que a Catalunya s'ha d'aprendre a parlar català. Quan [els nouvinguts] fem l'esforç d'estudiar aquesta llengua, ningú no ens la parla. Només ens parlen castellà i crec que això no és bo.

 

Creus que és difícil aprendre a parlar català?

 

No, no. És molt fàcil. Per mi sobretot és molt fàcil. El que passa és que un s'ha d'esforçar una mica. Requereix una mica d'esforç, només.

 

És fàcil parlar català a Santa Coloma?

 

No. És complicat perquè hi ha gent a qui parles català i et contesten en castellà o directament ni et contesten. Hi ha molta gent així...

 

I per què diries que ho fan?

 

La veritat és que no ho sé. Encara que siguin catalans, no et contesten.

 

Què comentaries a gent catalanoparlant que se t'adreça en castellà?

 

Que ho fan molt malament. Que han de parlar amb la gent en català. Són catalans. I encara que no siguin catalans, si saben parlar en aquesta llengua, l'han de fer servir.

 

Com vas conèixer el programa 'Voluntariat per la llengua' i per què t'hi vas apuntar?

 

Me'n van parlar a les classes de català de L'Heura i vaig apuntar-m’hi per practicar català. Si només l'escrivim no serveix de res. Hem de parlar per practicar. La valoració que en faig és molt bona.

 

Has sentit a parlar de la campanya “Establiments col·laboradors”?

 

Sí. Quan vaig conèixer la meva voluntària lingüística vam anar a les botigues i a tot arreu parlàvem català.

 

Com valores aquesta campanya?

 

Opino que és molt útil, perquè és on la gent pot practicar català. Si no hi ha botigues com aquestes, la gent no parlarà mai en català.

 

Quan no vas amb la voluntària lingüística, utilitzes el català?

 

Sí, sí que el parlo. Però em costa trobar gent que me'l parli...

 

Per acabar, què diries als voluntaris lingüístics que dediquen una hora a la setmana a trobar-se amb gent que necessita fer pràctiques de conversa en català?

 

Que els ho agraeixo molt, perquè ajuden la gent a perdre la por a parlar en català.





Pujar
  Enviar a un amic
CONTACTE

Centre de Normalització Lingüística L'Heura

 

C/Rafael Casanova, 85-89
08921 Santa Coloma de Gramenet
Tel. 933851461
Fax 933851061

A/e: santacoloma@cpnl.cat
Web: www.cpnl.cat/heura

Horari de dilluns a dijous de 9h a 13.30h i de 15.30h a 17.30h, i divendres de 9h a 13.30h





© 2018 Consorci per a la Normalització Lingüística
Info legal - Contacte